Showing posts with label schrijftips. Show all posts
Showing posts with label schrijftips. Show all posts

Monday, July 15, 2013

hoeveel rondjes redigeren - how many laps editing


Dit is een goede reminder van wat er bij komt kijken als je een boek schrijft

8 mei: basis platte tekst manuscript van 40 pagina's is klaar,

ronde 1: controleer tekst op begrijpen en taalfouten,
22 mei: het manuscript rondgestuurd aan vrienden en kennissen die meelezen,
ronde 2: tekst update van feedback meelezers,
ronde 3: hardop lezen en tekst aanpassen, het manuscript telt nog 38 pagina's,
ronde 4: aandacht voor spelling, toon of voice en interpunctie,
24 juni: ronde 5: hele dag samen met Desdee de puntjes op de i gezet. Spelling en interpunctie als speerpunt, maar ook dubbelingen en tijden van werkwoorden.
3 juli: ronde 6: tekst update van feedback meelezers, daarna script naar de schrijverscoach verstuurd. Zij gaat zich inlezen om een beeld te krijgen.
5 juli: manuscript bespreken met schrijverscoach. Goed gesprek met bruikbare schrijftips
ronde 7: aan de slag met schrijvers tips
14 juli: manuscript nog 35 pagina's. Minder tekst, meer informatie, dat voelt lekker.

Alle lezers van het moromoro manuscript, heel erg bedankt.
trek in een glaasje atye onder de mangoboom

how many laps editing
This is a reminder of the work you do when writing a book

May 8: basic textscript of 40 pages is finished,
Round 1: check language errors,
May 22:
circulate script for reading along,
Round 2: text update feedback readers,
Round 3: read text
loud and adjust the script,
Round 4: attention to spelling, punctuation and tone of voice,
June 24: Round 5: all day along with Desdee put the dots on the i,
July 3: Round 6: Update text feedback readers, then sent script
to the writer coach.
July 5:
discuss script with coach, get writing tips,
Round 7: get started with writers tips
July 14: manuscript reduced to 35 pages. Less text, more information, that feels good.

All readers of the moromoro script, thank you very much.
Now I like a glass atye under the mango tree.


combien de tours édition
C'est un rappel du travail q'on faites lorsq'on écrit un livre

8 mai: textscript base de 40 pages est terminée,
Round 1: vérifier les erreurs de langue,
22 mai: circuler script pour la lecture,
Round 2:
texte informations de mise à jour des co-lecteurs,
Round 3: lire un texte fort et d'ajuster le script,
Round 4: attention à l'orthographe, la ponctuation et le ton de la voix,
24 juin: round 5: toute la journée avec Desdee lire le text ensemble,
3 juillet: round 6:
texte informations de mise à jour des co-lecteurs, puis envoyé le script à l'entraîneur de l'écrivain.
5 juillet: discuter script avec l'entraîneur, obtenir des conseils d'écriture,
Round 7: commencer avec des conseils d'écrivains
14 juillet: manuscrit réduite à 35 pages. Moins de texte, plus d'information, ca sent bien.

Tous les lecteurs du script moromoro, je vous remercie beaucoup.
Maintenant, je voudrais un verre d'atye sous le manguier. 

Sunday, July 14, 2013

schrijverstips

De schrijverscoach kwam met de volgende schrijverstips

taalregels
woorden aan elkaar schrijven
interpunctie/hoofdletters
te veel bijwoorden
gebeurtenissen in de verleden tijd schrijven
schrijf te veel in voltooide tijd
spellingcheck nogmaals
schrijf getallen voluit schrijven, dat was zeven

richtlijnen
maak afspraken over de lengte van de alinea's
witruimte is goed
schrijf de reportages in 250 tot 300 woorden
schrijf de streamer in 1 regel, maximaal 2
hou het logisch, kernzinnen van de alinea vooraan
schrijf inleiding bij elke pagina
introductie van personen anders raakt de lezer de weg kwijt
 
stijl
er zijn veel dubbellingen
hak sommige zinnen met oog op vertaling
dankwoord mag korter
hou feiten bij feiten 
kill your darlings
bij prikkeling mag de lezer ook fantaseren

ik ben blij met deze waslijst. 

een grote les is, dat tekst ook gestyled kan worden, 
echte een uitdaging voor deze styliste
een ontwerpje gaat makkelijker en sneller

The coach for writing came up with the following tips

language rules
write words together (typical dutch)
punctuation
/ capitalization
too many adverbs
events in the past
write too much in past tense
spelling check
write numbers in full letter, which was point seven

guidelines
make agreements about
paragraphs length 
white space
is okay
write the
reports in 250 to 300 words
write the
streamer in 1 line, up to 2
write
core sentences of the paragraph in front
write
introduction to each page
introduce persons, even reference

style
there are many
double features
chop
some phrases Think about translation)
acknowledgments
may be shorter
leave
facts to facts
kill your darlings
by stimulation, let the reader fantasize
I am pleased with this laundry list.
a great lesson is that text
can be styled too
a real challenge for me as a stylist

designing is easier and faster

L'entraîneur de l'écriture est venu avec les conseils suivants

règles linguistiques
écrire des mots ensemble (tipique néerlandais)
ponctuation / capitalisation
trop adverbes
écrire trop au passé
vérifier l'orthographe
écrire les nombres en pleine lettre, qui était le point sept

directives
conclure des accords sur la longueur des paragraphes
espace blanc est correct
rédiger les rapports de 250 à 300 mots
écrire la banderole en ligne 1, jusqu'à 2
écrire des phrases de base de l'alinéa devant
écrire introduction à chaque page
introduire personnes, même référence

Style
il ya beaucoup de caractéristiques doubles
Hacher quelques phrases Pensez traduction)
Remerciements peuvent être plus courts
laisser faits à des faits
Kill Your Darlings
par stimulation, que le lecteur fantasmer
 

Je suis heureux de cette liste de blanchisserie.
une grande leçon est que le texte peut être stylé aussi
un véritable défi pour moi en tant que styliste
la conception est plus facile et plus rapide