Het schrijfwerk voor het boek is in volle gang.
Grappig is dat je met het schrijven de puntjes op de i gaat zetten, waardoor kleine verborgen wetenswaardigheden beter in zicht komen. Zoals bij het gedeelte over de productie met beschrijvingen hoe kettingen, potten en schalen worden gemaakt. Elke methode is aangepast aan de mogelijkheden van de pittenklei.
Het researchwerk over keramiek in West Afrika is een ware ontdekking. Oude beschavingen als de Nok-cultuur uit Nigeria. De terracotta voorwerpen en sculpturen hebben allen een typische stijl en zijn van uitzonderlijke kwaliteit.
Al deze ontdekkingen houdt het schrijven spannend.
The writing of the book is in full swing.
Funny thing is that you discover little hidden facts and you make them come out better in sight. Like the section on production with descriptions how necklaces, pots and bowls are made. Each method is adapted to the capabilities of the pitt clay.
The research work on ceramics in West Africa is a discovery. Ancient civilizations such as the Nok culture of Nigeria. The terracotta objects and sculptures all have a typical style and are of exceptional quality.
All these discoveries keep writing exciting.
L'écriture du livre est en plein essor.
Le plus drôle est que vous découvrirez petits faits cachés et vous les faire sortir mieux en vue. Comme la section sur la production de descriptions comment colliers, des pots et bols sont faits. Chaque procédé est adapté aux capacités de l'argile pitt.
Les travaux de recherche sur la céramique en Afrique de l'Ouest est une découverte. Les civilisations anciennes telles que la culture Nok du Nigeria. Les objets en terre cuite et les sculptures ont tous un style typique et sont d'une qualité exceptionnelle.
Toutes ces découvertes continuer à écrire excitant.
No comments:
Post a Comment